отец михаила баренбаума (на фото) 10 лет отслужил в царской армии, пройдя фронты первой мировой войны. [даллас, техас] с михаилом баренбаумом я познакомился осенью 1995 года, когда переехал в даллас. оказалось, что михаил до того, как перебраться в сша, жил в том же городе, что и я, в ташкенте. более того, мы оба получили высшее юридическое образование, хотя учились в разных учебных заведениях: михаил — в ташкентском юридическом институте, а я на юридическом факультете ташкентского университета. при этом у нас, в основном, были одни и те же педагоги. как говорится, нам было о чем вспомнить… правда, михаил баренбаум был старше меня почти на 7 лет и, разумеется, его жизненный опыт был значительно богаче моего. михаилу баренбауму в год начала великой отечественной войны исполнилось 18 лет. он к тому времени окончил ташкентский техникум связи. естественно, как и все молодые специалисты, мечтал о трудовой деятельности, но после правительственного сообщения о нападении фашистской германии на советский союз, много от чего пришлось отказаться. 22 июня 1941 года михаил направился в военкомат. и, как он сейчас вспоминает, был удивлен, увидев во дворе военкомата огромное количество людей разного возраста. у всех было одно желание — как можно быстрее отправиться на фронт…. когда очередь дошла до михаила, военком, весьма критически взглянув на него, велел парню возвращаться домой и там дожидаться повестки. «еще успеешь повоевать», — сказали ему. михаила такой ответ не устраивал. он не успокоился, пока в августе того же года его не направили в военное училище связи, расположенное в поселке городского типа кибрае ташкентской области. с учетом условий военного времени, обучение там было ускоренным — шестимесячным. и в начале 1942 года наш герой в составе 50-ти выпускников училища был направлен на западный фронт в распоряжение командования 3-го танкового корпуса. подвиг михаила баренбаума приблизил окончание второй мировой войны по мере приближения военного эшелона к линии фронта, бомбардировки вражеской авиации участились и принимали все более опасный характер. особенно мощной бомбардировке поезд подвергся на станции ипец. атака была настолько сильной, что многие из числа будущих фронтовиков получили серьезные ранения. среди них оказался и михаил. несколько осколков вражеского снаряда попали ему в ногу. он потерял сознание, придя в себя только в медсанбате. еще долго солдат не мог понять, где находится и что с ним случилось. врачи хотели ампутировать ногу, но михаилу удалось уговорить их попытаться вытащить осколки из раны, — без ампутации конечности. нога была сохранена, хотя хромота осталась. в условиях военного лихолетья долго оставаться в медсанчасти было нельзя, и его отправили в запасной полк в тулу. оттуда вместе с другими военнослужащими, возвращавшимися в строй, михаил совершил переход в город козельск. конечно, с больной ногой сделать это было нелегко, но он старался не показывать хромоты. его направили в 164-й особый батальон связи начальником телефонного узла связи. этот батальон участвовал во многих боевых действиях в составе 1-го и 3-го белорусских, 1-го и 2-го прибалтийских фронтов, пройдя через всю белоруссию, значительную часть прибалтийских республик и завершив войну в восточной пруссии. «работа военного связиста, — рассказывает михаил баренбаум, — была одной из самых сложных, особенно, когда войска вели бои наступательного характера. на наблюдательном пункте (нп) связисты должны были находиться рядом с командиром подразделения, будь то командующий фронтом, командир корпуса или дивизии. в круг обязанностей связиста входило, прежде всего, обеспечение самой точной связи между частями, участвующими в наступлении. и, если связь в ходе боя нарушалась, то было важно ее оперативно восстановить, даже ценой собственной жизни. поэтому потери среди связистов всегда были значительными. но если бой был выигран и противник отступал, то в этом, безусловно, была немалая доля мастерства мужественных связистов». хорошо помнит михаил, с каким трудом велись бои за форсирование днепра в 1943 году. связистам тогда было обещана высокая награда. но когда операция была уже успешно завершена и, действительно, многие связисты из этого особого батальона были награждены, о михаиле баренбауме почему-то забыли. «конечно, — говорит михаил, — мы воевали за родину, а не за награды. но все же, когда чувствуешь, что допущена несправедливость, то энергии и целеустремленности это не добавляет». именно поэтому при первом же удобном случае михаил спросил своего непосредственного начальника, почему его не наградили. на что офицер ответил, что, мол, фамилия у баренбаума больно странная. «и поначалу, — вспоминает михаил, — я не понял, причем тут фамилия, ведь награду дают не за то, как произносится фамилия, а за то, какой подвиг солдат совершил. и лишь в гражданской жизни я понял, что имел ввиду мой командир». немецкая армия сдавалась в плен войну михаил баренбаум заканчивал в восточной пруссии, где бои отличались крайней ожесточенностью. противник хорошо подготовился к защите города кенигсберга (нынешний калининград) и вел упорные бои не только на улицах города, но и в подземных лабиринтах, в тоннелях. потому связистам неоднократно приходилось рисковать жизнью, отправляясь в катакомбы для восстановления связи. при этом еще им поручалось и «языка» захватить, желательно из числа командного состава немецкой армии. до советских офицеров доходила информация, что фашисты готовят взрыв всех коммуникаций города. в одну из таких разведок были отправлены старший сержант баренбаум и его товарищ касанов. им удалось захватить генерала войск сс. генерал испугался, что может быть расстрелян и буквально встал на колени, прося советских солдат о пощаде. советский бойцы доставили его в штаб батальона. но в то время как раз проходила передислокация штаба, и у офицеров в этой связи накопилось много работы. и им, как говорится, было не до этого «языка». бойцам велели доставить пленного генерала в смерш. они, как вспоминает сегодня михаил, без особого энтузиазма отвели генерала сс в смерш и «передали» его дежурному. через два дня весь личный состав батальона был построен, и командир зачитал приказ вышестоящего начальства. в нем говорилось, что бойцы баренбаум и касанов взяли в плен крайне важную персону. пленный генерал сообщил план взрыва подземных коммуникаций. за проявленную бдительность сержанты баренбаум и касанов были награждены медалью «за отвагу». вот так подвиг двух солдат приблизил окончание войны. битва за кенигсберг после окончания боев в кенигсберге воинской части, где служил михаил, было поручено оказать помощь немецким крестьянам в уборке урожая зерновых. так наш герой впервые сел за руль трактора и научился им управлять. солдаты перегоняли скот в ссср в счет репараций. «я вспомнил об этом, — продолжает михаил, — поскольку частенько в последнее время приходится читать о якобы недостойном поведении советских воинов в германии и в других странах, куда они вступили в ходе разгрома войск противника. конечно, это гнусная ложь, стремящаяся бросить тень на армию освободителей». в ноябре 1945 года за добросовестную службу михаил баренбаум получил внеочередной отпуск, который провел в ташкенте. и в это время было объявлено о демобилизации личного состава, имевшего среднее техническое образование. пришлось снова вернуться в восточную пруссию, подчинившись правилам бюрократической машины. но ехал солдат туда уже с другим настроением, удовлетворенный тем, что выполнил ответственное задание родины и теперь в его жизни открывается новая интересная страница. после демобилизации михаил некоторое время работал электромехаником в пошивочной мастерской, еще твердо не зная, что делать дальше. дальнейшую судьбу нашего героя определил откровенный разговор с отцом. тот сказал ему: «в нашей семье есть представители многих специальностей, но нет ни одного с высшим образованием». военный комиссариат порекомендовал михаилу поступать в юридический институт. «за последние годы, — сказал михаилу военком, — преступность в республике выросла, а число честных и принципиальных прокуроров и следователей за годы войны уменьшилось, многие погибли на фронтах». после недолгих размышлений, учитывая непростую обстановку с уголовными и гражданскими преступлениями, михаил согласился. в декабре 1945 года фронтовик баренбаум впервые переступил порог юридического института. прежде, чем стать студентом старейшего в узбекистане вуза, он получил предложение сначала сдать экстерном 10 предметов. и в 1946 году михаил стал студентом сразу второго курса. несмотря на значительный перерыв в учебе, воля и целеустремленность активного участника отечественной войны позволили ему в 1949 году успешно окончить институт и получить высшее юридическое образование. правда, в 1946 году в жизни михаила произошло важное событие, во многом изменившее его дальнейшую жизнь. в этот год группу студентов юридического института на свой вечер пригласили девушки-выпускницы одной из школ города. именно там он и обратил внимание на симпатичную и обаятельную тамару беньяминович. молодые люди дружили три года. тамара буквально влюбила михаила в классическую художественную литературу. большое влияние на развитие кругозора михаила также оказало знакомство с семьей девушки и, в первую очередь, с ее отцом — одним из организаторов освоения голодной степи в узбекистане, лауреатом ленинской премии эммануилом моисеевичем. в 1949 году михаил и тамара поженились и с тех пор живут, как говорят в народе, в любви и в согласии вот уже более 64 лет. после окончания института, михаила, как молодого специалиста, направили на работу в ферганскую область, где ему доверили должность заместителя прокурора областного центра. по большому счету именно на этой работе и раскрылись его незаурядные способности. ему удалось расследовать ряд серьезных уголовных и хозяйственных преступлений, а виновных привлечь к судебной ответственности. после успешной работы в этой должности в течение 4-х лет, михаила баренбаума перевели в аппарат прокуратуры узбекистана, сначала — в контрольно-инспекционную группу, а затем — в отдел по надзору за местами заключения. всегда и везде прокурор м. баренбаум на самом высоком уровне решал стоящие перед ним непростые задачи. в 1961 году ему было присвоено звание старшего советника юстиции. в том же году для усиления работы прокуратуры ферганской области михаила направили туда, где он начинал свою профессиональную деятельность, но уже в более высокой должности — заместителем прокурора области. в 1962 году, к сожалению, к руководству прокуратурой республики пришли работники, придерживавшиеся узконационалистических позиций. тогда большая группа квалифицированных русскоязычных специалистов под различными, в основном, надуманными предлогами была освобождена от работы в этом надзорном учреждении. в числе их оказался и михаил баренбаум…. после увольнения из органов прокуратуры узбекистана, михаил проработал 4 года юрисконсультом в тресте «узсантехгазмонтаж», а затем в тресте «узгазстрой», директором которого в то время был ходжи хасанович мирходжаев. опытный хозяйственник, тонкий психолог, подлинный интернационалист не мог не обратить внимания на работу талантливого юрисконсульта. в ходе решения отдельных задач, начальник не раз убеждался в широком кругозоре и всесторонней эрудиции подчиненного. и он порекомендовал михаилу пойти учиться в ташкентский политехнический институт на спецотделение для лиц, имеющих неинженерное высшее образование. и михаил охотно согласился. конечно, ему было нелегко учиться на вечернем отделении, при этом днем работая. обучение в техническом вузе значитльно отличалось от учебы в гуманитарном. но вопреки сомнениям некоторых коллег, михаил доказал, что значит быть волевым и целеустремленным человеком. как только он выпустился, его назначили управляющим треста по общим вопросам. трест в то время выполнял ответственные правительственные задания по монтажу оборудования, используемого магистральными нефтепроводами. каждый раз приходилось убеждаться — одно дело теоретические занятия, а совсем другое — практическая работа. но михаил всегда решал поставленные перед ним задачи. не однажды он бывал в афганистане, помогая соседней стране в монтаже оборудования, поставляемого из ссср. в 1990-х годах, после выхода узбекистана из союзного государства, произошел разрыв в межреспубликанских экономических связях и осуществлять монтаж оборудования стало практически невозможно. потому в 1991 году михаил и тамара баренбаумы вместе с семьей сына бориса переехали в сша. многие жители русскоязычной общины далласа называют баренбаумов идеальной парой. конечно, михаила и тамару связывает общая профессия. тамара в 1951 году окончила ташкентский юридический институт и значительную часть времени отработала в крупнейшем в узбекистане объединении «срезгипроводхлопок» в должности юрисконсульта. за 64 года совместной жизни между супругами сложилось взаимопонимание, появилась общность взглядов в мировоззренческих вопросах, единство позиций в ключевых этических вопросах. тамара — тонкий ценитель поэзии и автор опубликованных стихотворений и рассказов. в далласе супруги баренбаумы активно участвовали в общественной жизни общинного центра. по инициативе тамары неоднократно проводились музыкально-литературные вечера. баренбаумы воспитали замечательного сына бориса. кстати, автору этих строк довелось обучать бориса и его супругу нелю в ташкентском институте инженеров ирригации и механизации сельского хозяйства. в моей памяти они остались как способные и целеустремленные студенты. в далласе и борис, и неля работают на инженерных должностях в крупных американских компаниях. у них две дочери — мария и александра, которые окончили американские университеты. мария работает врачом, а александра – экономистом в банке. мария подарила старшим баренбаумам правнучку ивой, которой недавно исполнилось 3 года. в 2013 году русскоязычный даллас тепло и сердечно отметил 90-летний юбилей со дня рождения и 72-ю годовщину активной общественной и трудовой деятельности михаила баренбаума. все собравшиеся пожелали юбиляру доброго здоровья и, по мере возможности, продолжения его общественно-полезной деятельности. завершая нашу беседу, я оставлял семью баренбаумов, убежденный в том, что в ее лице русскоязычная община имеет достойных людей, внесших свой вклад в ее многогранную жизнь. и наша община вправе гордиться такими ветеранами войны и труда! леонид белявский фото сергея тараненко и из архива.
Отец Михаила Баренбаума (на фото) 10 лет отслужил в царской армии, пройдя фронты Первой мировой войны
[Даллас, Техас] С Михаилом Баренбаумом я познакомился осенью 1995 года, когда переехал в Даллас. Оказалось, что Михаил до того, как перебраться в США, жил в том же городе, что и я, в Ташкенте. Более того, мы оба получили высшее юридическое образование, хотя учились в разных учебных заведениях: Михаил — в Ташкентском юридическом институте, а я на юридическом факультете Ташкентского университета. При этом у нас, в основном, были одни и те же педагоги. Как говорится, нам было о чем вспомнить… Правда, Михаил Баренбаум был старше меня почти на 7 лет и, разумеется, его жизненный опыт был значительно богаче моего.
Михаилу Баренбауму в год начала Великой Отечественной войны исполнилось 18 лет. Он к тому времени окончил Ташкентский техникум связи. Естественно, как и все молодые специалисты, мечтал о трудовой деятельности, но после правительственного сообщения о нападении фашистской Германии на Советский Союз, много от чего пришлось отказаться. 22 июня 1941 года Михаил направился в военкомат. И, как он сейчас вспоминает, был удивлен, увидев во дворе военкомата огромное количество людей разного возраста. У всех было одно желание — как можно быстрее отправиться на фронт…
Когда очередь дошла до Михаила, военком, весьма критически взглянув на него, велел парню возвращаться домой и там дожидаться повестки. «Еще успеешь повоевать», — сказали ему. Михаила такой ответ не устраивал. Он не успокоился, пока в августе того же года его не направили в военное училище связи, расположенное в поселке городского типа Кибрае Ташкентской области. С учетом условий военного времени, обучение там было ускоренным — шестимесячным. И в начале 1942 года наш герой в составе 50-ти выпускников училища был направлен на Западный фронт в распоряжение командования 3-го танкового корпуса.
Подвиг Михаила Баренбаума приблизил окончание Второй мировой войны
По мере приближения военного эшелона к линии фронта, бомбардировки вражеской авиации участились и принимали все более опасный характер. Особенно мощной бомбардировке поезд подвергся на станции Ипец. Атака была настолько сильной, что многие из числа будущих фронтовиков получили серьезные ранения. Среди них оказался и Михаил. Несколько осколков вражеского снаряда попали ему в ногу. Он потерял сознание, придя в себя только в медсанбате. Еще долго солдат не мог понять, где находится и что с ним случилось. Врачи хотели ампутировать ногу, но Михаилу удалось уговорить их попытаться вытащить осколки из раны, — без ампутации конечности. Нога была сохранена, хотя хромота осталась.
В условиях военного лихолетья долго оставаться в медсанчасти было нельзя, и его отправили в запасной полк в Тулу. Оттуда вместе с другими военнослужащими, возвращавшимися в строй, Михаил совершил переход в город Козельск. Конечно, с больной ногой сделать это было нелегко, но он старался не показывать хромоты. Его направили в 164-й особый батальон связи начальником телефонного узла связи. Этот батальон участвовал во многих боевых действиях в составе 1-го и 3-го Белорусских, 1-го и 2-го Прибалтийских фронтов, пройдя через всю Белоруссию, значительную часть прибалтийских республик и завершив войну в Восточной Пруссии.
«Работа военного связиста, — рассказывает Михаил Баренбаум, — была одной из самых сложных, особенно, когда войска вели бои наступательного характера. На наблюдательном пункте (НП) связисты должны были находиться рядом с командиром подразделения, будь то командующий фронтом, командир корпуса или дивизии. В круг обязанностей связиста входило, прежде всего, обеспечение самой точной связи между частями, участвующими в наступлении. И, если связь в ходе боя нарушалась, то было важно ее оперативно восстановить, даже ценой собственной жизни. Поэтому потери среди связистов всегда были значительными. Но если бой был выигран и противник отступал, то в этом, безусловно, была немалая доля мастерства мужественных связистов».
Хорошо помнит Михаил, с каким трудом велись бои за форсирование Днепра в 1943 году. Связистам тогда было обещана высокая награда. Но когда операция была уже успешно завершена и, действительно, многие связисты из этого особого батальона были награждены, о Михаиле Баренбауме почему-то забыли. «Конечно, — говорит Михаил, — мы воевали за Родину, а не за награды. Но все же, когда чувствуешь, что допущена несправедливость, то энергии и целеустремленности это не добавляет». Именно поэтому при первом же удобном случае Михаил спросил своего непосредственного начальника, почему его не наградили. На что офицер ответил, что, мол, фамилия у Баренбаума больно странная. «И поначалу, — вспоминает Михаил, — я не понял, причем тут фамилия, ведь награду дают не за то, как произносится фамилия, а за то, какой подвиг солдат совершил. И лишь в гражданской жизни я понял, что имел ввиду мой командир».
Немецкая армия сдавалась в плен
Войну Михаил Баренбаум заканчивал в Восточной Пруссии, где бои отличались крайней ожесточенностью. Противник хорошо подготовился к защите города Кенигсберга (нынешний Калининград) и вел упорные бои не только на улицах города, но и в подземных лабиринтах, в тоннелях. Потому связистам неоднократно приходилось рисковать жизнью, отправляясь в катакомбы для восстановления связи. При этом еще им поручалось и «языка» захватить, желательно из числа командного состава немецкой армии. До советских офицеров доходила информация, что фашисты готовят взрыв всех коммуникаций города. В одну из таких разведок были отправлены старший сержант Баренбаум и его товарищ Касанов. Им удалось захватить генерала войск СС. Генерал испугался, что может быть расстрелян и буквально встал на колени, прося советских солдат о пощаде. Советский бойцы доставили его в штаб батальона. Но в то время как раз проходила передислокация штаба, и у офицеров в этой связи накопилось много работы. И им, как говорится, было не до этого «языка». Бойцам велели доставить пленного генерала в СМЕРШ. Они, как вспоминает сегодня Михаил, без особого энтузиазма отвели генерала СС в СМЕРШ и «передали» его дежурному.
Через два дня весь личный состав батальона был построен, и командир зачитал приказ вышестоящего начальства. В нем говорилось, что бойцы Баренбаум и Касанов взяли в плен крайне важную персону. Пленный генерал сообщил план взрыва подземных коммуникаций. За проявленную бдительность сержанты Баренбаум и Касанов были награждены медалью «За отвагу». Вот так подвиг двух солдат приблизил окончание войны.
Битва за Кенигсберг
После окончания боев в Кенигсберге воинской части, где служил Михаил, было поручено оказать помощь немецким крестьянам в уборке урожая зерновых. Так наш герой впервые сел за руль трактора и научился им управлять. Солдаты перегоняли скот в СССР в счет репараций. «Я вспомнил об этом, — продолжает Михаил, — поскольку частенько в последнее время приходится читать о якобы недостойном поведении советских воинов в Германии и в других странах, куда они вступили в ходе разгрома войск противника. Конечно, это гнусная ложь, стремящаяся бросить тень на армию освободителей».
В ноябре 1945 года за добросовестную службу Михаил Баренбаум получил внеочередной отпуск, который провел в Ташкенте. И в это время было объявлено о демобилизации личного состава, имевшего среднее техническое образование. Пришлось снова вернуться в Восточную Пруссию, подчинившись правилам бюрократической машины. Но ехал солдат туда уже с другим настроением, удовлетворенный тем, что выполнил ответственное задание Родины и теперь в его жизни открывается новая интересная страница.
После демобилизации Михаил некоторое время работал электромехаником в пошивочной мастерской, еще твердо не зная, что делать дальше. Дальнейшую судьбу нашего героя определил откровенный разговор с отцом. Тот сказал ему: «В нашей семье есть представители многих специальностей, но нет ни одного с высшим образованием». Военный комиссариат порекомендовал Михаилу поступать в юридический институт. «За последние годы, — сказал Михаилу военком, — преступность в республике выросла, а число честных и принципиальных прокуроров и следователей за годы войны уменьшилось, многие погибли на фронтах».
После недолгих размышлений, учитывая непростую обстановку с уголовными и гражданскими преступлениями, Михаил согласился. В декабре 1945 года фронтовик Баренбаум впервые переступил порог юридического института. Прежде, чем стать студентом старейшего в Узбекистане ВУЗа, он получил предложение сначала сдать экстерном 10 предметов. И в 1946 году Михаил стал студентом сразу второго курса. Несмотря на значительный перерыв в учебе, воля и целеустремленность активного участника Отечественной войны позволили ему в 1949 году успешно окончить институт и получить высшее юридическое образование.
Правда, в 1946 году в жизни Михаила произошло важное событие, во многом изменившее его дальнейшую жизнь. В этот год группу студентов юридического института на свой вечер пригласили девушки-выпускницы одной из школ города. Именно там он и обратил внимание на симпатичную и обаятельную Тамару Беньяминович. Молодые люди дружили три года. Тамара буквально влюбила Михаила в классическую художественную литературу. Большое влияние на развитие кругозора Михаила также оказало знакомство с семьей девушки и, в первую очередь, с ее отцом — одним из организаторов освоения Голодной степи в Узбекистане, лауреатом Ленинской премии Эммануилом Моисеевичем. В 1949 году Михаил и Тамара поженились и с тех пор живут, как говорят в народе, в любви и в согласии вот уже более 64 лет.
После окончания института, Михаила, как молодого специалиста, направили на работу в Ферганскую область, где ему доверили должность заместителя прокурора областного центра. По большому счету именно на этой работе и раскрылись его незаурядные способности. Ему удалось расследовать ряд серьезных уголовных и хозяйственных преступлений, а виновных привлечь к судебной ответственности. После успешной работы в этой должности в течение 4-х лет, Михаила Баренбаума перевели в аппарат прокуратуры Узбекистана, сначала — в контрольно-инспекционную группу, а затем — в отдел по надзору за местами заключения. Всегда и везде прокурор М. Баренбаум на самом высоком уровне решал стоящие перед ним непростые задачи. В 1961 году ему было присвоено звание старшего советника юстиции. В том же году для усиления работы прокуратуры Ферганской области Михаила направили туда, где он начинал свою профессиональную деятельность, но уже в более высокой должности — заместителем прокурора области. В 1962 году, к сожалению, к руководству прокуратурой республики пришли работники, придерживавшиеся узконационалистических позиций. Тогда большая группа квалифицированных русскоязычных специалистов под различными, в основном, надуманными предлогами была освобождена от работы в этом надзорном учреждении. В числе их оказался и Михаил Баренбаум…
После увольнения из органов прокуратуры Узбекистана, Михаил проработал 4 года юрисконсультом в тресте «Узсантехгазмонтаж», а затем в тресте «Узгазстрой», директором которого в то время был Ходжи Хасанович Мирходжаев. Опытный хозяйственник, тонкий психолог, подлинный интернационалист не мог не обратить внимания на работу талантливого юрисконсульта. В ходе решения отдельных задач, начальник не раз убеждался в широком кругозоре и всесторонней эрудиции подчиненного. И он порекомендовал Михаилу пойти учиться в Ташкентский политехнический институт на спецотделение для лиц, имеющих неинженерное высшее образование. И Михаил охотно согласился.
Конечно, ему было нелегко учиться на вечернем отделении, при этом днем работая. Обучение в техническом ВУЗе значитльно отличалось от учебы в гуманитарном. Но вопреки сомнениям некоторых коллег, Михаил доказал, что значит быть волевым и целеустремленным человеком. Как только он выпустился, его назначили управляющим треста по общим вопросам. Трест в то время выполнял ответственные правительственные задания по монтажу оборудования, используемого магистральными нефтепроводами. Каждый раз приходилось убеждаться — одно дело теоретические занятия, а совсем другое — практическая работа. Но Михаил всегда решал поставленные перед ним задачи. Не однажды он бывал в Афганистане, помогая соседней стране в монтаже оборудования, поставляемого из СССР.
В 1990-х годах, после выхода Узбекистана из союзного государства, произошел разрыв в межреспубликанских экономических связях и осуществлять монтаж оборудования стало практически невозможно. Потому в 1991 году Михаил и Тамара Баренбаумы вместе с семьей сына Бориса переехали в США.
Многие жители русскоязычной общины Далласа называют Баренбаумов идеальной парой. Конечно, Михаила и Тамару связывает общая профессия. Тамара в 1951 году окончила Ташкентский юридический институт и значительную часть времени отработала в крупнейшем в Узбекистане объединении «Срезгипроводхлопок» в должности юрисконсульта. За 64 года совместной жизни между супругами сложилось взаимопонимание, появилась общность взглядов в мировоззренческих вопросах, единство позиций в ключевых этических вопросах.
Тамара — тонкий ценитель поэзии и автор опубликованных стихотворений и рассказов. В Далласе супруги Баренбаумы активно участвовали в общественной жизни общинного центра. По инициативе Тамары неоднократно проводились музыкально-литературные вечера.
Баренбаумы воспитали замечательного сына Бориса. Кстати, автору этих строк довелось обучать Бориса и его супругу Нелю в Ташкентском институте инженеров ирригации и механизации сельского хозяйства. В моей памяти они остались как способные и целеустремленные студенты. В Далласе и Борис, и Неля работают на инженерных должностях в крупных американских компаниях. У них две дочери — Мария и Александра, которые окончили американские университеты. Мария работает врачом, а Александра – экономистом в банке. Мария подарила старшим Баренбаумам правнучку Ивой, которой недавно исполнилось 3 года.
В 2013 году русскоязычный Даллас тепло и сердечно отметил 90-летний юбилей со дня рождения и 72-ю годовщину активной общественной и трудовой деятельности Михаила Баренбаума. Все собравшиеся пожелали юбиляру доброго здоровья и, по мере возможности, продолжения его общественно-полезной деятельности.
Завершая нашу беседу, я оставлял семью Баренбаумов, убежденный в том, что в ее лице русскоязычная община имеет достойных людей, внесших свой вклад в ее многогранную жизнь. И наша община вправе гордиться такими ветеранами войны и труда!
Леонид Белявский Фото Сергея Тараненко и из архива
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.OkPrivacy policy
Listen to this content
отец михаила баренбаума (на фото) 10 лет отслужил в царской армии, пройдя фронты первой мировой войны. [даллас, техас] с михаилом баренбаумом я познакомился осенью 1995 года, когда переехал в даллас. оказалось, что михаил до того, как перебраться в сша, жил в том же городе, что и я, в ташкенте. более того, мы оба получили высшее юридическое образование, хотя учились в разных учебных заведениях: михаил — в ташкентском юридическом институте, а я на юридическом факультете ташкентского университета. при этом у нас, в основном, были одни и те же педагоги. как говорится, нам было о чем вспомнить… правда, михаил баренбаум был старше меня почти на 7 лет и, разумеется, его жизненный опыт был значительно богаче моего. михаилу баренбауму в год начала великой отечественной войны исполнилось 18 лет. он к тому времени окончил ташкентский техникум связи. естественно, как и все молодые специалисты, мечтал о трудовой деятельности, но после правительственного сообщения о нападении фашистской германии на советский союз, много от чего пришлось отказаться. 22 июня 1941 года михаил направился в военкомат. и, как он сейчас вспоминает, был удивлен, увидев во дворе военкомата огромное количество людей разного возраста. у всех было одно желание — как можно быстрее отправиться на фронт…. когда очередь дошла до михаила, военком, весьма критически взглянув на него, велел парню возвращаться домой и там дожидаться повестки. «еще успеешь повоевать», — сказали ему. михаила такой ответ не устраивал. он не успокоился, пока в августе того же года его не направили в военное училище связи, расположенное в поселке городского типа кибрае ташкентской области. с учетом условий военного времени, обучение там было ускоренным — шестимесячным. и в начале 1942 года наш герой в составе 50-ти выпускников училища был направлен на западный фронт в распоряжение командования 3-го танкового корпуса. подвиг михаила баренбаума приблизил окончание второй мировой войны по мере приближения военного эшелона к линии фронта, бомбардировки вражеской авиации участились и принимали все более опасный характер. особенно мощной бомбардировке поезд подвергся на станции ипец. атака была настолько сильной, что многие из числа будущих фронтовиков получили серьезные ранения. среди них оказался и михаил. несколько осколков вражеского снаряда попали ему в ногу. он потерял сознание, придя в себя только в медсанбате. еще долго солдат не мог понять, где находится и что с ним случилось. врачи хотели ампутировать ногу, но михаилу удалось уговорить их попытаться вытащить осколки из раны, — без ампутации конечности. нога была сохранена, хотя хромота осталась. в условиях военного лихолетья долго оставаться в медсанчасти было нельзя, и его отправили в запасной полк в тулу. оттуда вместе с другими военнослужащими, возвращавшимися в строй, михаил совершил переход в город козельск. конечно, с больной ногой сделать это было нелегко, но он старался не показывать хромоты. его направили в 164-й особый батальон связи начальником телефонного узла связи. этот батальон участвовал во многих боевых действиях в составе 1-го и 3-го белорусских, 1-го и 2-го прибалтийских фронтов, пройдя через всю белоруссию, значительную часть прибалтийских республик и завершив войну в восточной пруссии. «работа военного связиста, — рассказывает михаил баренбаум, — была одной из самых сложных, особенно, когда войска вели бои наступательного характера. на наблюдательном пункте (нп) связисты должны были находиться рядом с командиром подразделения, будь то командующий фронтом, командир корпуса или дивизии. в круг обязанностей связиста входило, прежде всего, обеспечение самой точной связи между частями, участвующими в наступлении. и, если связь в ходе боя нарушалась, то было важно ее оперативно восстановить, даже ценой собственной жизни. поэтому потери среди связистов всегда были значительными. но если бой был выигран и противник отступал, то в этом, безусловно, была немалая доля мастерства мужественных связистов». хорошо помнит михаил, с каким трудом велись бои за форсирование днепра в 1943 году. связистам тогда было обещана высокая награда. но когда операция была уже успешно завершена и, действительно, многие связисты из этого особого батальона были награждены, о михаиле баренбауме почему-то забыли. «конечно, — говорит михаил, — мы воевали за родину, а не за награды. но все же, когда чувствуешь, что допущена несправедливость, то энергии и целеустремленности это не добавляет». именно поэтому при первом же удобном случае михаил спросил своего непосредственного начальника, почему его не наградили. на что офицер ответил, что, мол, фамилия у баренбаума больно странная. «и поначалу, — вспоминает михаил, — я не понял, причем тут фамилия, ведь награду дают не за то, как произносится фамилия, а за то, какой подвиг солдат совершил. и лишь в гражданской жизни я понял, что имел ввиду мой командир». немецкая армия сдавалась в плен войну михаил баренбаум заканчивал в восточной пруссии, где бои отличались крайней ожесточенностью. противник хорошо подготовился к защите города кенигсберга (нынешний калининград) и вел упорные бои не только на улицах города, но и в подземных лабиринтах, в тоннелях. потому связистам неоднократно приходилось рисковать жизнью, отправляясь в катакомбы для восстановления связи. при этом еще им поручалось и «языка» захватить, желательно из числа командного состава немецкой армии. до советских офицеров доходила информация, что фашисты готовят взрыв всех коммуникаций города. в одну из таких разведок были отправлены старший сержант баренбаум и его товарищ касанов. им удалось захватить генерала войск сс. генерал испугался, что может быть расстрелян и буквально встал на колени, прося советских солдат о пощаде. советский бойцы доставили его в штаб батальона. но в то время как раз проходила передислокация штаба, и у офицеров в этой связи накопилось много работы. и им, как говорится, было не до этого «языка». бойцам велели доставить пленного генерала в смерш. они, как вспоминает сегодня михаил, без особого энтузиазма отвели генерала сс в смерш и «передали» его дежурному. через два дня весь личный состав батальона был построен, и командир зачитал приказ вышестоящего начальства. в нем говорилось, что бойцы баренбаум и касанов взяли в плен крайне важную персону. пленный генерал сообщил план взрыва подземных коммуникаций. за проявленную бдительность сержанты баренбаум и касанов были награждены медалью «за отвагу». вот так подвиг двух солдат приблизил окончание войны. битва за кенигсберг после окончания боев в кенигсберге воинской части, где служил михаил, было поручено оказать помощь немецким крестьянам в уборке урожая зерновых. так наш герой впервые сел за руль трактора и научился им управлять. солдаты перегоняли скот в ссср в счет репараций. «я вспомнил об этом, — продолжает михаил, — поскольку частенько в последнее время приходится читать о якобы недостойном поведении советских воинов в германии и в других странах, куда они вступили в ходе разгрома войск противника. конечно, это гнусная ложь, стремящаяся бросить тень на армию освободителей». в ноябре 1945 года за добросовестную службу михаил баренбаум получил внеочередной отпуск, который провел в ташкенте. и в это время было объявлено о демобилизации личного состава, имевшего среднее техническое образование. пришлось снова вернуться в восточную пруссию, подчинившись правилам бюрократической машины. но ехал солдат туда уже с другим настроением, удовлетворенный тем, что выполнил ответственное задание родины и теперь в его жизни открывается новая интересная страница. после демобилизации михаил некоторое время работал электромехаником в пошивочной мастерской, еще твердо не зная, что делать дальше. дальнейшую судьбу нашего героя определил откровенный разговор с отцом. тот сказал ему: «в нашей семье есть представители многих специальностей, но нет ни одного с высшим образованием». военный комиссариат порекомендовал михаилу поступать в юридический институт. «за последние годы, — сказал михаилу военком, — преступность в республике выросла, а число честных и принципиальных прокуроров и следователей за годы войны уменьшилось, многие погибли на фронтах». после недолгих размышлений, учитывая непростую обстановку с уголовными и гражданскими преступлениями, михаил согласился. в декабре 1945 года фронтовик баренбаум впервые переступил порог юридического института. прежде, чем стать студентом старейшего в узбекистане вуза, он получил предложение сначала сдать экстерном 10 предметов. и в 1946 году михаил стал студентом сразу второго курса. несмотря на значительный перерыв в учебе, воля и целеустремленность активного участника отечественной войны позволили ему в 1949 году успешно окончить институт и получить высшее юридическое образование. правда, в 1946 году в жизни михаила произошло важное событие, во многом изменившее его дальнейшую жизнь. в этот год группу студентов юридического института на свой вечер пригласили девушки-выпускницы одной из школ города. именно там он и обратил внимание на симпатичную и обаятельную тамару беньяминович. молодые люди дружили три года. тамара буквально влюбила михаила в классическую художественную литературу. большое влияние на развитие кругозора михаила также оказало знакомство с семьей девушки и, в первую очередь, с ее отцом — одним из организаторов освоения голодной степи в узбекистане, лауреатом ленинской премии эммануилом моисеевичем. в 1949 году михаил и тамара поженились и с тех пор живут, как говорят в народе, в любви и в согласии вот уже более 64 лет. после окончания института, михаила, как молодого специалиста, направили на работу в ферганскую область, где ему доверили должность заместителя прокурора областного центра. по большому счету именно на этой работе и раскрылись его незаурядные способности. ему удалось расследовать ряд серьезных уголовных и хозяйственных преступлений, а виновных привлечь к судебной ответственности. после успешной работы в этой должности в течение 4-х лет, михаила баренбаума перевели в аппарат прокуратуры узбекистана, сначала — в контрольно-инспекционную группу, а затем — в отдел по надзору за местами заключения. всегда и везде прокурор м. баренбаум на самом высоком уровне решал стоящие перед ним непростые задачи. в 1961 году ему было присвоено звание старшего советника юстиции. в том же году для усиления работы прокуратуры ферганской области михаила направили туда, где он начинал свою профессиональную деятельность, но уже в более высокой должности — заместителем прокурора области. в 1962 году, к сожалению, к руководству прокуратурой республики пришли работники, придерживавшиеся узконационалистических позиций. тогда большая группа квалифицированных русскоязычных специалистов под различными, в основном, надуманными предлогами была освобождена от работы в этом надзорном учреждении. в числе их оказался и михаил баренбаум…. после увольнения из органов прокуратуры узбекистана, михаил проработал 4 года юрисконсультом в тресте «узсантехгазмонтаж», а затем в тресте «узгазстрой», директором которого в то время был ходжи хасанович мирходжаев. опытный хозяйственник, тонкий психолог, подлинный интернационалист не мог не обратить внимания на работу талантливого юрисконсульта. в ходе решения отдельных задач, начальник не раз убеждался в широком кругозоре и всесторонней эрудиции подчиненного. и он порекомендовал михаилу пойти учиться в ташкентский политехнический институт на спецотделение для лиц, имеющих неинженерное высшее образование. и михаил охотно согласился. конечно, ему было нелегко учиться на вечернем отделении, при этом днем работая. обучение в техническом вузе значитльно отличалось от учебы в гуманитарном. но вопреки сомнениям некоторых коллег, михаил доказал, что значит быть волевым и целеустремленным человеком. как только он выпустился, его назначили управляющим треста по общим вопросам. трест в то время выполнял ответственные правительственные задания по монтажу оборудования, используемого магистральными нефтепроводами. каждый раз приходилось убеждаться — одно дело теоретические занятия, а совсем другое — практическая работа. но михаил всегда решал поставленные перед ним задачи. не однажды он бывал в афганистане, помогая соседней стране в монтаже оборудования, поставляемого из ссср. в 1990-х годах, после выхода узбекистана из союзного государства, произошел разрыв в межреспубликанских экономических связях и осуществлять монтаж оборудования стало практически невозможно. потому в 1991 году михаил и тамара баренбаумы вместе с семьей сына бориса переехали в сша. многие жители русскоязычной общины далласа называют баренбаумов идеальной парой. конечно, михаила и тамару связывает общая профессия. тамара в 1951 году окончила ташкентский юридический институт и значительную часть времени отработала в крупнейшем в узбекистане объединении «срезгипроводхлопок» в должности юрисконсульта. за 64 года совместной жизни между супругами сложилось взаимопонимание, появилась общность взглядов в мировоззренческих вопросах, единство позиций в ключевых этических вопросах. тамара — тонкий ценитель поэзии и автор опубликованных стихотворений и рассказов. в далласе супруги баренбаумы активно участвовали в общественной жизни общинного центра. по инициативе тамары неоднократно проводились музыкально-литературные вечера. баренбаумы воспитали замечательного сына бориса. кстати, автору этих строк довелось обучать бориса и его супругу нелю в ташкентском институте инженеров ирригации и механизации сельского хозяйства. в моей памяти они остались как способные и целеустремленные студенты. в далласе и борис, и неля работают на инженерных должностях в крупных американских компаниях. у них две дочери — мария и александра, которые окончили американские университеты. мария работает врачом, а александра – экономистом в банке. мария подарила старшим баренбаумам правнучку ивой, которой недавно исполнилось 3 года. в 2013 году русскоязычный даллас тепло и сердечно отметил 90-летний юбилей со дня рождения и 72-ю годовщину активной общественной и трудовой деятельности михаила баренбаума. все собравшиеся пожелали юбиляру доброго здоровья и, по мере возможности, продолжения его общественно-полезной деятельности. завершая нашу беседу, я оставлял семью баренбаумов, убежденный в том, что в ее лице русскоязычная община имеет достойных людей, внесших свой вклад в ее многогранную жизнь. и наша община вправе гордиться такими ветеранами войны и труда! леонид белявский фото сергея тараненко и из архива.
You must be logged in to post a comment.