Шевченковские чтения от «Веселки» и The Dallas Telegraph
[Даллас, Техас] 29 марта публика Далласа собралась на Dallas Ukrainian Cultural Night не столько, чтобы попробовать традиционного украинского сала, сколько чтобы прикоснуться к сокровищнице мировой культуры, частью которой является и украинская культура — культура с многовековой историей, – сообщает The Dallas Telegraph.
Весь мир в марте праздновал 200-летие со дня рождения великого украинского поэта, певца украинской свободы и идентичности Тараса Григорьевича Шевченко. Но о политике в тот вечер не говорили! Дети и взрослые, русские и украинцы читали стихи Кобзаря, рассказывали о его биографии, пели песни на его произведения.
В зале была разношерстная публика, многоязычная, многонациональная, но украинский певучий слог Шевченко понимали все. Украинские флажки в руках зрителей, взмывавшие вверх с каждой новой шевченковской строчкой, с каждой новой украинской песней, — стали символом братства и культурного единства между народами.
Начался концерт с исполнения песенным коллективом «Веселка» гимнов США и Украины и с минуты молчания в память обо всех погибших в эти месяцы в Украине. Украинская Мадонна Людмила Касьяненко своим пением внесла в концерт нотки лиричности и настроения.
Киевлянка Римма Дудар на английском языке познакомила собравшихся с ранними годами жизни Тараса Григорьевича Шевченко. Дети и взрослые из русско-украинской диаспоры Далласа читали стихи Кобзаря на русском и украинском языках. Из далекого Киева благодаря телемосту за всем наблюдал Народный артист Украины, певец, автор и исполнитель Анатолий Матвийчук. В вышиванке и с гитарой в руках Анатолий выглядел, как настоящий и любящий сын земли украинской. Он ответил на вопросы зрителей концерта, подпел Людмиле Касьяненко, передал привет семье своей дочери, которая тоже была в зрительном зале, и прочел свое новое стихотворение (закончить его, к сожалению, не позволили технические условия). Во второй части программы пела «Веселка». Пела не безнадежно и уныло, а радостно, с чувством и с надеждой, как это исключительно умеет делать «Веселка».
После такого исполнения ведущие — Сергей Таран и Наташа Рождественская — не удержались: «А чтобы сказал сам Тарас Григорьевич, если бы оказался сегодня на нашем вечере? Слышишь ли, видишь ли ты, Тарас, как чтит тебя Америка?» И на пороге появился он — Шевченко! Роман Шевчук в образе Тараса Григорьевича прочел знаменитое завещание Кобзаря потомкам «Заповіт».
Безусловно, Шевченко у каждого свой! У знаменитого украинского журналиста и писателя Юрия Макарова Тарас Григорьевич слабый и сильный одновременно — слабый к питерскому вниманию, но сильный по отношению к украинской идентичности. Специально для Dallas Ukrainian Cultural Night мэтр украинской теледокументалистики передал снятый им несколько лет назад фильм «Мiй Шевченко» и записал обращение к далласскому зрителю. Посмотреть удалось лишь фрагмент документального фильма, полную версию можно будет увидеть на сайте одного из организаторов вечера — газеты The Dallas Telegraph.
Кстати, вечер Далласу подарило сотрудничество газеты и коллектива украинской песни «Веселка». Руководителей коллектива, Оксану и Валентину Топориных The Dallas Telegraph расспросила о впечатлениях от украинского вечера в Далласе:
— Оксана, о творчестве Тараса Григорьевича Шевченко уже столько сказано и пересказано. Почему своим концертом вы решили снова обратиться к его жизни и его стихам? Только ли потому, что весь мир в марте праздновал 200-летие со дня его рождения или еще по какой-то причине?
Оксана Топорина: В Украине день рождения Тараса Шевченко празднуют ежегодно. И здесь, в Далласе, мы также отмечаем это событие каждый год. В этом году, конечно, у всех был такой большой подъем по поводу этого мероприятия, в первую очередь, в связи с событиями в Украине и, конечно, в связи с круглой датой — с 200-летием со дня рождения Тараса Григорьевича. Хотя гений Шевченко заслуживает большого внимания в любом случае, и диаспора наша все равно бы отреагировала на его день рождения. Просто в связи с украинской ситуацией больше людей смогли прочувствовать творчество Шевченко. Многие хотя бы однажды в жизни слышали его имя, но благодаря нашему мероприятию они узнали, что Кобзарь — это больше, чем имя. Это явление в украинской культуре. Как организаторы, мы очень прониклись и с большой душевностью, подъемом и энтузиазмом готовились к этому вечеру.
— Правда ли, что песни на стихи украинского Кобзаря все больше грустные и лиричные, чем веселые и легкие в восприятии?
Валентина Топорина: В своих стихах Тарас Шевченко писал о простых украинских людях, об их жизни. А она, эта жизнь, чаще всего была трудная и невеселая. Но, конечно же, что за жизнь без любви? Поэтому есть у Шевченко и произведения на тему любви и на тему красивейшей украинской природы и уклада жизни.
— Почему вы выбрали для своего исполнения на вечере произведения «Садок вишневий коло хати», «Думи мої, думи», «Реве та стогне Дніпр широкий»?
О.Т.: В основном, сочинения Тараса Шевенко — лиричные и задумчивые. Жизнерадостных и позитивных произведений у него практически нет. Его тоска по Украине, его скитания во время долговременной ссылки — все это наложило отпечаток и на его творчество.
В.Т.: Помню 1959 год. В Доме культуры, я, 5-летняя девочка, самая маленькая в коллективе баянистов-аккордеонистов, играю знаменитые произведения «Думи мої, думи», «Реве та стогне Дніпр широкий». Помню своего замечательного педагога Бориса Васильевича. Как и тогда, сейчас я играла все те же мелодии. Но в этот раз это было более символично. Песней «Садок вишневий коло хати», например, мы хотели передать эстафету самым маленьким украинским техасцам, которые проживают в Далласе и в его окрестностях.
— Оксана, а что для вас лично означает творчество Тараса Григорьевича?
О.Т.: Вы знаете, школьная программа очень подробно освещает творчество этого замечательного украинского поэта. И все, кто жил и вырос, и продолжает оставаться в Украине, очень хорошо знакомы с биографией Шевченко и с его произведениями. Поэтому лично меня стихи Тараса Григорьевича соединяют с детством, с отрочеством и с юностью, проведенными в Украине, а также с осознанием и осмысливанием жизни.
— Украинская диаспора в Далласе становится все более заметной, у украинских коллективов — вашего «Веселка» и танцевального «Зоря» — появляется все больше поклонников. С чем вы связываете такое оживление?
О.Т.: Украинские танцы и песни сами по себе очень позитивные и энергичные. Они заряжают людей добрыми эмоциями. Хотела бы подчеркнуть, что растет не только интерес к группам, но растут и сами группы — в коллективы приходят новые люди. Для каждого из нас, кто родился, кто жил в Украине или у кого есть какие-либо украинские корни, петь в «Веселке» или танцевать в «Зоре» — это отдушина, своего рода хобби, глоток позитивной энергии в нашей повседневной обыденной жизни — называйте это, как хотите. Я думаю, что и зритель это чувствует. Надеюсь, что и в дальнейшем мы будем только радовать публику своим творчеством, передавая им позитив.
— В наши дни люди часто смешивают политику и культуру. Как вы думаете, это понятия разные или взаимопроникающие? И может ли только культура примирять народы?
О.Т.: Во все времена великие художники, поэты и музыканты отображали политику в своих произведениях. И, если политика разделяет людей, то культура, по моему мнению, сплачивает и объединяет. Так же и в нашей «Веселке» — сплотились люди с разными биографиями и профессиями, но с одной большой любовью к украинской песне. Честно говоря, я очень радовалась смешанной аудитории нашего концерта, которая вопреки мировым политическим разногласиям, пришла на наш вечер, чтобы узнать об украинской культуре больше. И я очень надеюсь, что хотя бы какую-то группу людей в Далласе наше мероприятие все-таки объединило. Тем более, что культура должна сплачивать людей!
От редакции: Организаторы вечера благодарят Русскую школу Аллена и лично Анну Владимирову и Надю Тач, а также Римму Дудар, продуктовый трак Misha’s Kitchen, Романа Шевчука, Народного артиста Украины певца и композитора Анатолия Матвийчука, украинского журналиста и писателя Юрия Макарова, Украинскую Мадонну Людмилу Касьяненко и всех тех, кто поддержал Dallas Ukrainian Cultural Night.
Текст и фото Людмилы Таран