1x
Playback Speed- 0.5
- 0.6
- 0.7
- 0.8
- 0.9
- 1
- 1.1
- 1.2
- 1.3
- 1.5
- 2
. шеф-повар топового в далласе ресторана “oaк” джоэл харрингтон и его творения. шеф-повар топового в далласе ресторана “oaк” джоэл харрингтон (joel harrington) – тот самый талантливый и креативный человек, которые решил удивить русскоязычный даллас русскими блюдами в своем новом оригинальном исполнении. у джоела за плечами диплом кулинарного института америки и многие годы работы в престижных ресторанах по всем сша. готовить он начал с 15 лет. как раз в старших классах джоэл жил в русско-украинской семье в штате вермонт. и славянская кухня оказала на него неизгладимое впечатление. настолько сильное, что сегодня, много лет спустя, он поддержал идею константина черникова из наш даллас entertainment group в рамках танцевальной вечеринки «белые ночи» устроить русский ужин в ресторане”oaк”. более того, господин харрингтон утверждает, что бефстроганов и окрошка в его исполнении будут исключительными. русский ужин, который 6 августа начнется в “oaк” в 8 часов вечера, стоит 99 долларов и будет включать меню из трех смен блюд и нескольких коктейлей. the dallas telegraph из разговора с джоэлом харрингтоном узнал, откуда у шеф-повара любовь ко всему русско-украинскому, какими изысками он удивит гостей русского ужина и как подбиралось меню для этого особенного мероприятия. – джоэл, работая в ресторанах нью-йорка, доводилось ли вам встречать русскоязычных гостей? – я, действительно, жил в нью-йорке несколько раз – в 1990-х и в 2000-х годах, работая в известных ресторанах. последние несколько лет я снова вернулся в город большого яблока, где регулярно встречал русскоязычных американцев. интересно вспомнить, что когда я учился в старших классах школы, то вообще жил полтора года в русскоязычной семье в штате вермонт. позже я работал с несколькими русскими в столице сша, вашингтоне. – расскажите поподробнее о семье, которая вас познакомила с русской кухней. – леонид и наташа родом из украины. я помню, что у них была большая семья – 9 детей. они пригласили меня к себе на период старших классов в школе. благодаря им я познакомился со многими русскими традициями. я дружил с их детьми. они были католиками, и хотя я не считал себя слишком религиозным подростком, но регулярно бывал вместе с ними в церкви, чтобы понять веру. конечно же, они познакомили меня с традиционной русской едой. например, с окрошкой, которую мы будем, кстати, представлять на нашем русском ужине 6 августа. я попробовал и борщ, и бефстроганов в их исполнении. – как вы выбирали меню для вашего русского ужина, который, как я понимаю, станет элегатным дополнением к вечеринке «белые ночи»? – мы обсуждали его с константином черниковым. я назвал ему русские блюда, которые помню еще из детства. сначала он подверг сомнению мой выбор, но мы продолжали обсуждать все новые и новые блюда, и пришли к обоюдному согласию. знакомство с нашими кушаньями на русском ужине начнется с фаршированных печенью яиц, блинов с черной икрой, и коктейлями. затем подадут окрошку. из салатов будет винегрет, который предложил константин. мне хотелось сделать необычный, но в то же время знакомый для русскоязычной аудитории салат. для основного блюда мы предлагаем выбор между рыбой и говядиной. константин был удивлен, что я готов приготовить настоящий бефстроганов. и я пообещал ему и всем гостям ужина через вашу газету, что сделаю такой бефстроганов, какой вы еще никогда не пробовали в жизни. – джоэл, а сможете ли вы удивить русскоязычный даллас, где почти в каждой семье готовят дома? причем, в нашей общине много искусных хозяек, которые готовят очень вкусно. хотелось бы понять, а в чем «фишка» куда-то ехать, чтобы довольно недешево попробовать русскую кухню? – во-первых, это будет не просто ужин, это будет социальное событие – событие классическое, изысканное, элегантное. такой же будет и еда, как бы буднично и знакомо она не называлась. моя философия как повара – знакомить людей с такими блюдами, которых они не найдут в обычном ресторане. мы делаем элегантную версию домашней еды – изысканные прикосновения к блюдам кулинарного художника, оригинальная подача еды. то, что можно было бы сделать и дома, будет представлено в самом совершенном и изысканном виде и при этом еще и с изюминкой. я всегда подхожу к приготовлению блюд именно с такими критериями. возьмем, например, кукурузный суп. ведь можно собрать все ингредиенты для него в кастрюлю и сварить, а можно готовить медленно – слой за слоем, обрабатывая каждый из компонентов отдельно, чтобы добиться максимальной отдачи вкуса, запаха и цвета. обычно хозяйки не станут тратить много времени на подобные изыски. с такими же исключительными критериями мы подойдем и к приготовлению блюд для русского ужина, включая коронный бефстроганов. вермишель мы приготовим сами. грибы, сметану я буду подбирать лично, лично перемешаю и сдобрю оригинальными приправами. и они заиграют настоящим ансамблем в блюде. это будет незабываемое впечатление. дома вы такого не приготовите. кстати, ингредиенты, которые я использую в блюдах ресторана «oak», я выращиваю на огороде, посвящая этому воскресенье каждой недели. те овощи, которые будут использованы в приготовлении блюд для русского ужина, накануне вечером будут собраны с грядки, а, значит, они будут не только супер-свежими, здоровыми, но и ароматными. обещаю, русский ужин будет настоящим праздником русской еды. все, что я делаю в нашем ресторане – имеет прикосновение художника (я, кстати, мечтал стать художником). и я уверен, что гости русского ужина это по достоинству оценят и запомнят. ужин в нашем ресторане будет отличаться от всего того, что они когда-либо видели или пробовали в далласе, потому что наш подход – уникальный. сергей таран. фото из открытых источников.
You must be logged in to post a comment.